Allmaailm

888

Posted in Caboolture by fallenboy on 8. Aug 2008

Mulle meeldiks 666 rohkem, aga noh, mida teha, eksole.

08.08.2008 Caboolture, QLD, OZ

Tere asjalikud blogilugejad. Ja muidu imelikud.

Täna, meie Caboolture-perioodi varaõhtul, käisime lõpuks ära Bribie Islandil. Mingil Surfers Beachil vms.. bussijuht ütles, et kes tahab minna Surfers Beachile, need jäägu peale. No meie siis lolli peaga jäime, lootsime näha trimmis surfareid, TOHUTU suuri laineid ja pruune inimesi, aga seda, et Surfers Beach on eesti keeles Pirita rand, me küll ei osanud oodata. Muidugi meiega kaasas olnud koreakatele võis see ju põnev olla, sest nemad pole ju Pirita rannas käinud… Ühesõnaga oli küll jah tore. Mulle meeldis see, et terve rand on täis igasuguseid limuskite maju — igasuguste kujudega ja kulumisastmetega. Haarasin kolm kaasa, ühes on auk täitsa õiges kohas sees, näppan kusagilt mingi nahariba ja riputan kaela, siis olen ilus (praegu olen natue punakas, sest ma ei saanud päikesekreemi peale panna, käed oleks mustaks läinud).

See siis selleks.

Täna istusin jälle ka oma lemmikkohas (rutiin tapab) — raamatukogu kõrval garaazi sissepääsu juures ja otsisin uut kohta, kus ma saaks sandikopikaid korjata. Ühe koha leidsin, tundus vaimustav olevat, aga kui ma helistasin ja asja täpsemalt uurisin, tuli välja, et austraallaste naljast mina ikka veel aru ei saa — et kui on kirjutatatud picking and packing fruit, $17 per hour, siis tegelt tähendab see 80 cents per kg, picking strawberries. No ma olen siin vähe olnud ka.. võib-olla saan mina kah sellest naljast kunagi aru. Ja ma kindlasti loodan samat nalja isegi teha😉

Kolmanda asjana räägiks kõige olulisemast. Nimelt palus Kyudong (korea kutt meie toast), et ma talle roppusi õpetaks eesti keeles. Õpetasin talle siis “munn”, “vitt”, türa”, “lits” jne… aga eriti meeldis talle “sikuvitt”. Ta jahus pool tundi sellest sõnast ja iga kord kui ta seda ütles, oli nii naljakas, sest tema suust kõlas see nii süütult ja ta ise on olekult täpselt selline, et kõige hirmsam sõna, mida ta teab, on “kurat”.

Aa.. kui ta siia kolis, uuris ta eesti keele kohta ja ma ütlesin, et eesti keeles ei ole sugusid (In estonian, there’s no sexes). Ta ei oska väga hästi inglise keelt ja natukese aja pärast ma sain sellest aru ja kinnitasin, et ei-ei-ei… me seksime küll eestis, aga meil pole “he” ja “she”-d. Siis ta sai alles aru – vaeseke arvas, et eesti on süütute kuningriik.

Tänase päeva õppeminutid:

• vaniljemaitseline Coca-Cola Light on sama vastik, kui vaniljeta Coca-Cola Light
• Schweppes mingi-Indian-bla bla bla-ga maitseb nagu värvivedeldi

PS! Kui Bribie vms saarelt tagasi jõudsime, istus inglise noormees netis ja vahtis pornot — kui ma käskisin tal püsti tõusta ja kõndida, ütles et pole probleemi, tal on väike riist :S

Lisa kommentaar

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Muuda )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Muuda )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Muuda )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Muuda )

Connecting to %s

%d bloggers like this: